795 B
795 B
translationWords
translationNotes
- Jacob heard the words of Laban’s sons, that they said - "Jacob heard that Laban's sons were saying,"
- has taken all that was our father’s - Laban's sons were exaggerating because they were angry. This could be translated as "has taken so much that belonged to our father." (See: en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)
- Jacob saw the look on Laban's face. He saw that his attitude toward him had changed - This is two different ways of saying the same thing. It is used for emphasis. "Jacob noticed that Laban was no longer pleased with him." (See:en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- your fathers - "your father Isaac and your grandfather Abraham"