en_tn/num/10/11.md

34 lines
1.5 KiB
Markdown

# In the second year
"In the 2nd year" or "In year 2." This is the second year after Yahweh brought the Israelites out of Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# in the second month, on the twentieth day of the month
"in the 2nd month, on the 20th day of the month." This is the second month of the Hebrew calendar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
# the cloud was lifted
This can be stated in active form. AT: "the cloud rose up" or "Yahweh lifted the cloud" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the tabernacle of the covenant decrees
The tabernacle was also called by this longer name because the ark with the law of God was placed inside it. See how you translated this in [Numbers 1:50](../01/50.md).
# Yahweh's command given through Moses
This can be stated in active form. AT: "the commands that Yahweh had given through Moses" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sinai]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paran]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/moses]]