en_tn/2pe/03/06.md

9 lines
330 B
Markdown

# through which
Here "which" refers to God's word and water.
# the world existing at that time was destroyed, being flooded with water
This can be stated in active form. Alternate translation: "God flooded the world that existed at that time with water and destroyed it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])