en_tn/pro/18/05.md

15 lines
631 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## It is not good to ... to those who do right ##
AT: "It is good to condemn the wicked for his sins, and to be just to those who do right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## A fools lips bring ... invites a beating ##
These two lines repeat the same idea to emphasize the danger of speaking foolishly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
## A fools lips bring ##
AT: "what a fool says brings" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## his mouth invites a beating ##
AT: "what he says calls for someone to give him a beating" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])