en_tn/luk/24/36.md

660 B

Jesus himself

The word “himself” focuses on Jesus and the surprise of Jesus actually appearing to them. Most of them had not seen him after his resurrection.

in the midst of them

This can be translated as "where they could all see him."

Peace be to you

"May you have peace" or "May God give you peace!" (UDB) The word "you" is plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

they were terrified and filled with fear

"they were startled and afraid" (UDB)

supposed that they saw a spirit

They did not yet truly understand that Jesus was really alive.

a spirit

Here it refers to the spirit of a dead person.