19 lines
695 B
Markdown
19 lines
695 B
Markdown
## I am not angry ##
|
|
|
|
The word "I" refers to Yahweh.
|
|
|
|
## Oh, that there were briers and thorns ##
|
|
|
|
This continues to compare the people of Israel to a vineyard (See: [Isaiah 27:1](./01.md)). The enemies of the people of Israel to briers and thorns in the vineyard. AT: "If only there were briers and thorns growing in the vineyard" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## briers and thorns ##
|
|
|
|
See how you translated this in [Isaiah 5:5](../05/05.md).
|
|
|
|
## unless they grasp my protection ##
|
|
|
|
AT: "unless they ask me to protect them"
|
|
|
|
## and make peace with me; let them make peace with me ##
|
|
|
|
This phrases are repeated for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) |