930 B
930 B
the king of the South
AT: "the army of the king of the South" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
The king of the North
AT: "the army of the king of the North"
like a storm
The violence of the army is compared to the destruction caused by a strong storm. AT: "violently" or "violently like a storm" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
He will invade
AT: "The king of the North will invade"
like a flood
See how you translated this in Daniel 11:10
the glorious land
This refers to land of Israel. See how you translated a similar phrase in Daniel 8:9
many will stumble and fall
AT: "many Israelites will die." See how you translated a similar phrase in Daniel 11:14
will escape from his hand
“will escape from him” or “will escape from his power” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)