26 lines
921 B
Markdown
26 lines
921 B
Markdown
# for those who dealt in sheep
|
|
|
|
"for those who bought and sold sheep"
|
|
|
|
# Favor
|
|
|
|
Other versions of the Bible translate this word as "grace," "beauty," or "pleasant."
|
|
|
|
# I ran out of patience with them
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "them" refers to the three shepherds or 2) "them" refers to the sheep owners.
|
|
|
|
# the sheep that are being destroyed—let them be destroyed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "the sheep that are perishing—let them perish" or "the sheep that are to wander and get lost—let them get lost" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shepherd]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slaughter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/staff]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] |