## translationWords * [[en:tw:grain]] * [[en:tw:harvest]] * [[en:tw:lawofmoses]] * [[en:tw:ox]] * [[en:tw:reap]] * [[en:tw:sow]] * [[en:tw:spirit]] * [[en:tw:thresh]] * [[en:tw:written]] ## translationNotes * **Is it really oxen that God cares about?** - AT: "It isn't oxen that God cares most about." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]; * **Is he not speaking about us?** - AT: ""God was certainly speaking about us." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **about us** - The 'us' refers to Paul and Barnabas. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **is it too much for us to reap material things from you?** - AT: "It is not too much for us to receive material support from you." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])