## translationWords * [[en:tw:houseofgod]] * [[en:tw:levite]] * [[en:tw:temple]] * [[en:tw:works]] ## translationNotes * **the portions assigned to give to the Levites had not been distributed to them** - AT: "the people of Israel had not been bringing into the storerooms their tithes and offerings of food for the temple priests" * **so they hurried to leave the temple, each to his own field, as the singers who did the work also had done** - This can be written as a new sentence. "As a result, the priests and the singers who performed the service had gone away, each to his own field." * **the singers** - AT: "the musicians" * **Why is the house of God neglected?** - This is a rhetorical question since Nehemiah uses it to challenge or even ridicule the officials who had not done their work. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])