## translationWords * [[en:tw:fear]] * [[en:tw:name]] * [[en:tw:nation]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:tribute]] * [[en:tw:yahwehofhosts]] * [[en:tw:zion]] ## translationNotes * **Yahweh of Hosts** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:01:09]]. * **people tall and smooth, from a people feared far and near, a nation mighty and conquering * See how you translated similar phrases in [[en:bible:notes:isa:18:01]]. * **to the place of the name of Yahweh of Hosts, to Mount Zion** - The word "name" refers to Yahweh. Alternate translation: "to Mount Zion where Yahweh of Hosts dwells." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])