# does acts of justice for "causes justice to happen to" # all who are oppressed Who is doing the oppressing can be stated explicitly. AT: "all who are oppressed by men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # his deeds to the descendants of Israel The words "he made known" are understood from the previous phrase. They may be repeated here. AT: "he made known his deeds to the descendants of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # has great covenant loyalty "is full of mercy and love" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oppress]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]