# General Information:

Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family.

# The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milkah bore to him

"My father is Bethuel. His parents are Nahor and Milkah"

# ring ... bracelets

In this story, all of these items were made of gold. See how you translated these in [Genesis 24:22](./21.md).

# I bowed down

This is a sign of humility before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])

# led me by the right way

"brought me here"

# who had led me

The connecting word "because" can be used to show this is why the servant worshiped God. AT: "because Yahweh led me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])

# my master's relative

This refers to Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor.

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]