# Now This word is used to mark a change in focus, shifting from the story to background information about [Isaac](rc://en/tw/dict/bible/names/isaac) and [Rebekah](rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # [Isaac](rc://en/tw/dict/bible/names/isaac) loved Here the word "loved" means "favored" or "preferred." # because he ate the animals that he had hunted "because he ate the animals that [Esau](rc://en/tw/dict/bible/names/esau) had hunted" or "because he enjoyed eating the wild animal meat that [Esau](rc://en/tw/dict/bible/names/esau) caught"