# Connecting Statement:

This continues the background information that began in [Esther 2:12](./12.md) about the customs for the women who became the king's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])

# in the morning

It is implied that this is the following morning. This information can be made clear. AT: "the next morning" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# second house

"a different house" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

# to the custody of Shaashgaz, ... concubines

"to where Shaashgaz, ... concubines would take care of her"

# custody

"supervision" or "protection"

# Shaashgaz

This is a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]