# give alms

It may be helpful to state what they receive. Alternate translation: "give alms from the money you earn from the sales" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])

# Make for yourselves purses ... treasure in the heavens

The purses and treasure in the heavens are the same thing. They both represent God's blessing in heaven. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

# Make for yourselves

This is the result of giving to the poor. Alternate translation: "In this way you will make for yourselves"

# purses which will not wear out

"money bags that will not get holes in them"

# does not run out

"does not diminish" or "does not become less"

# no thief comes near

"thieves do not come near"

# no moth destroys

"moths do not destroy"

# moth

A "moth" is a small insect that eats holes in fabric. You may need to use a different insect, such as an ant or termite.