# all the house of Judah and the tribe of Benjamin Here "house" is a metonym that represents a tribe or descendants. And, here "tribe" refers specifically to the soldiers from those tribes. AT: "all the soldiers from the tribes of Judah and Benjamin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # 180,000 chosen men "one hundred eighty thousand chosen men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]) # the house of Israel Here "house" represents the kingdom made up of the 10 northern tribes of Israel. AT: "the kingdom of Israel" or "the people of the northern tribes of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rehoboam]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/restore]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]]