# General Information: Jesus compares the person who obeys his teaching to a man who builds a house on rock where it will be safe from floods. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # Lord, Lord The repetition of these words indicates that they regularly called Jesus "Lord." # Every person who comes to me ... I will tell you what he is like It may be more clear to change the order of this sentence. AT: "I will tell you what every person is like who comes to me and hears my words and obeys them" # built the house's foundation on solid rock "dug the foundation of the house deep enough to reach a foundation of solid rock." Some cultures may not be familiar with building on bedrock, and may need to use another image for a stable foundation. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # foundation "base" or "support" # solid rock "bedrock." This is the very large, hard rock that is deep under the soil. # torrent of water "fast-moving water" or "river" # flowed against "crashed against" # shake it Possible meanings are 1) "cause it to shake" or 2) "destroy it." # because it had been well built This can be stated in active form. AT: "because the man had built it well" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/flood]]