# they were offering them peace The abstract noun "peace" can be translated with a verb phrase. AT: "they wanted to stop fighting with them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Jabesh Gilead This is the name of a city. See how you translated this in [Judges 21:8](./08.md). # there were not enough women for all of them There were six hundred Benjamite men, and only four hundred women from Jabesh Gilead. # made a division between the tribes of Israel "had caused the tribes of Israel not to be unified" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/assembly]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rimmon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]