# General Information: Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family. # The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milkah bore to him "My father is Bethuel. His parents are Nahor and Milkah" # ring ... bracelets In this story, all of these items were made of gold. See how you translated these in [Genesis 24:22](./21.md). # I bowed down This is a sign of humility before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]]) # led me by the right way "brought me here" # who had led me The connecting word "because" can be used to show this is why the servant worshiped God. AT: "because Yahweh led me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]]) # my master's relative This refers to Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bow]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]