# General Information: This a passage from the book of Isaiah. # General Information: Here the words "he" and "his" refer to the Messiah. # like a lamb before his shearer is silent A shearer is a person who cuts the wool off the sheep so that it may be used. # In his humiliation justice was taken away from him This can be stated in active form. AT: "He was humiliated and they did not judge him fairly" or "he allowed himself to be humbled before his accusers and he suffered injustice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Who can fully describe his descendants? This question was used to emphasize the he will not have descendants. AT: "No one will be able to speak about his descendant, for there will not be any" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # his life was taken from the earth This referred to his death. It can be stated in active form. AT: "men killed him" or "men took his life from the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ethiopia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/slaughter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]