# General Information: Here the words "They," "you," and "they" refer to certain disciples in the city of Ephesus. (See: [Acts 19:1](./03.md)) # General Information: The word "him" refers to John. # Into what then were you baptized? This can be stated in active form. AT: "What kind of baptism did you receive?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Into John's baptism You can translate this as a complete sentence. AT: "We received the kind of baptism about which John taught" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # the baptism of repentance You can translate the abstract noun "repentance" as the verb "repent." AT: "the baptism that people requested when they wanted to repent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # the one who would come Here "the one" refers to Jesus. # come after him This means to come after John the Baptist in time and not following after him physically.