## translationWords * [[en:tw:angel]] * [[en:tw:christ]] * [[en:tw:cityofdavid]] * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:savior]] * [[en:tw:sign]] ## translationNotes * **Do not be afraid** - "Stop being afraid" * **because I am about to announce to you good news** - "for I bring good news to you" or "I will tell you some good news" * **that will bring great joy to all the people** - This could be translated as "that will make all the people very happy." * **all the people** - Some understand this to refer to the Jewish people. Others understand it to refer to all people. * **the city of David** - This could be translated as "in Bethlehem, the city of David." * **This is the sign that will be given to you** - This could be translated as "God will give you this sign" or "You will see this sign from God." * **sign** - This could either be a sign to prove that what the angel was saying was true, or it could be a sign that would help the shepherds recognize the baby. It could be translated as “proof” for the first understanding or “distinguishing mark” for the second. * **wrapped in strips of cloth** - This could be translated as "who was wrapped comfortably in a blanket."