## translationWords * [[en:tw:apostle]] * [[en:tw:command]] * [[en:tw:elect]] * [[en:tw:holyspirit]] * [[en:tw:jesus]] * [[en:tw:kingdomofgod]] * [[en:tw:suffer]] ## translationNotes * **The former book I wrote** - The former book is the Gospel of Luke. * **O Theophilus** - Luke wrote this book to a man named Theophilus. The word “O” is used because Luke was addressing him. Some translations follow their own culture's way of addressing a letter and write "Dear Theophilus" at the beginning of the sentence. Theophilus means "friend of God." (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **until the day that he was received up** - This refers to Jesus' ascension into heaven. * **command through the Holy Spirit** - The Holy Spirit lead Jesus to instruct his apostles on certain things. * **after his suffering** - This refers to Jesus' suffering and death on the cross. * **appearing to many others** - Jesus appeared to many of his disciples beyond the original 12 apostles.