# Connecting Statement: When Herod hears about Jesus' miracles, he worries, thinking that someone has raised John the Baptist from the dead. (Herod had caused John the Baptist to be killed.) # King Herod heard this The word "this" refers to everything that Jesus and his disciples had been doing in various towns, including casting out demons and healing people. # Some were saying, "John the Baptist has been Some people were saying that Jesus was John the Baptist. This can be stated more clearly. AT: "Some were saying, 'He is John the Baptist who has been" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # John the Baptist has been raised This can be stated in active form. AT: "God raised John the Baptist" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) "Raised" is an idiom for "caused to live again." AT: "John the Baptist has been caused to live again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Some others said, "He is Elijah." It may be helpful to state why some people thought he was Elijah. AT: "Some others said, 'He is Elijah, whom God promised to send back again.'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodantipas]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/elijah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]