## You have turned my mourning into dancing ## AT: "You have caused me to stop mourning and to dance instead." People would dance when they were very happy. ## you have removed my sackcloth ## AT: "You have caused me to take off the clothes that I wear when I mourn" ## clothed me with gladness ## Hebrew often speaks of emotions as if they were clothing. AT: "made me glad" or "caused me to put on clothes that show that I am very glad." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## So now my honored heart will sing praise to you ## AT: "So now I am honored to sing praise to you"