## It is not good to ... to those who do right ## AT: "It is good to condemn the wicked for his sins, and to be just to those who do right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]]) ## A fool’s lips bring ... invites a beating ## These two lines repeat the same idea to emphasize the danger of speaking foolishly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) ## A fool’s lips bring ## AT: "what a fool says brings" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## his mouth invites a beating ## AT: "what he says calls for someone to give him a beating" (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])