## they asked him ## "the disciples asked Jesus" or "Jesus' disciples asked him" ## these things ## the things Jesus had just spoken about. Jesus had just spoken about the temple being destroyed. ## that you are not deceived ## "that you do not believe lies." Jesus was talking to his disciples. The word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## in my name ## AT: "claiming to be me" or "claiming to have my authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## the end will not happen immediately ## "the end of the world will not happen immediately after the wars and riots". The noun "the end" can also be translated as a verb: "the world will not end immediately after those things happen." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-partsofspeech]]) ## the end ## "the end of the world" or "the end of everything"