## It is in my power to do you harm, ## The word "you" is plural and refers to everyone with Jacob. Alternate translation: "I have enough people with me to harm all of you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) ## Be careful that you speak to Jacob neither good or bad ## See how you translated this in [Genesis 31:24](./24.md). ## you have gone away ## This "you" is singular and refers to Jacob. ## for your father’s house ## "to be home with your family" ## my gods ## "my idols"