From e854bd0fa6700dffce1b7f35ef7e7db8d76952a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Fri, 30 Nov 2018 17:43:46 -0500 Subject: [PATCH] Mismatches from work on PDF Rom 9-10 --- rom/10/16.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rom/10/16.md b/rom/10/16.md index b383a68fec..24adf80ff6 100644 --- a/rom/10/16.md +++ b/rom/10/16.md @@ -2,7 +2,7 @@ Here "they" refers to the Jews. "not all of the Jews obeyed" -# Lord, who has believed what they have heard from us? +# Lord, who has believed our report? Paul is using this question, which Isaiah prophesied in the Scriptures, to emphasize that many Jews would not believe in Jesus. You can translate this as a statement. Alternate translation: "Lord, so many of them do not believe our message!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])