Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
114203a7ce
commit
e181001aca
|
@ -2,11 +2,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||||
|
|
||||||
# From the lightning before him ... lightning bolts and dispersed them
|
|
||||||
|
|
||||||
David continues describing Yahweh, whom he compares to a storm, coming to save him from his enemies. This emphasizes God's power and anger towards David's enemies. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# From the lightning before him coals of fire fell
|
# From the lightning before him coals of fire fell
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) "Out of his bright light he sent burning coals" or 2) "From his brightness he sent lightning"
|
Possible meanings are 1) "Out of his bright light he sent burning coals" or 2) "From his brightness he sent lightning"
|
||||||
|
|
||||||
|
# From the lightning before him
|
||||||
|
|
||||||
|
David continues describing Yahweh, whom he compares to a storm, coming to save him from his enemies. This emphasizes God's power and anger towards David's enemies. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue