From b1681b644b521a5609228dd967a3f3ca863036a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 16 Jul 2018 18:41:21 +0000 Subject: [PATCH] tN Issue 1811. Hope --- luk/06/34.md | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/06/34.md b/luk/06/34.md index 08f6087900..0b6731e67b 100644 --- a/luk/06/34.md +++ b/luk/06/34.md @@ -1,4 +1,8 @@ +# people from whom you hope to be repaid + +Here the word "hope" means "want" or "expect," and the person who hopes in this way believes that he will receive what he hopes for. The verb 'to be repaid" can be expressed with an active form. Alternate translation: "people whom you expect will repay you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) + # to get back the same amount -The law of Moses commanded the Jews not to receive interest on money they loaned to each other. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +The law of Moses commanded the Jews not to receive interest on money they loaned to other Jews. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])