tN issue 1517
This commit is contained in:
parent
5a6a752be8
commit
a04c70e5da
|
@ -14,6 +14,9 @@ This fortress was connected to the outer temple court. See how you translated th
|
||||||
|
|
||||||
The commander wants Paul tortured by whipping him to ensure he tells the truth. This can be stated in active form. Alternate translation: "He ordered his soldiers to whip Paul to force him to tell the truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
The commander wants Paul tortured by whipping him to ensure he tells the truth. This can be stated in active form. Alternate translation: "He ordered his soldiers to whip Paul to force him to tell the truth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# He ordered that he
|
||||||
|
The first "he" refers to chief captain. The second "he" refers to Paul.
|
||||||
|
|
||||||
# that he himself
|
# that he himself
|
||||||
|
|
||||||
The word "himself" is used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
The word "himself" is used for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue