diff --git a/rom/05/09.md b/rom/05/09.md index 7ef0ea1536..8194ab33a5 100644 --- a/rom/05/09.md +++ b/rom/05/09.md @@ -1,6 +1,10 @@ -# Much more, then, now that we are justified by his blood, +# Much more, then, now that we are justified by his blood, we will be saved -Here "justified" means that God puts us in a right relationship with himself. You can translate this in an active form. Alternate translation: "How much more will God do for us now that he has made us right with himself because of the death of Jesus on the cross:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul is saying that because we are justified by Christ's blood, we can be much more certain that Christ will save us. Alternate translation: "Now that we are justified by his blood, we will more certainly be saved" + +# now that we are justified by his blood + +Here "justified" means that God puts us in a right relationship with himself. You can translate this in an active form. Alternate translation: "now that God has made us right with himself because of Christ's death" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # blood @@ -8,7 +12,7 @@ This is a metonym for the sacrificial death of Jesus on the cross. (See: [[rc:// # saved -This means that through Jesus' sacrificial death on the cross, God has forgiven us and rescued us from being punished in hell for our sin. +God forgives us and rescues us from being punished in hell for our sin. # the wrath of God