From 2f9b876bfd06354bd9ff10b3f68bbaa02c97a55b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 12 Sep 2017 15:19:45 +0000 Subject: [PATCH] Fixed snippet and note: ULB Change --- rev/05/06.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/rev/05/06.md b/rev/05/06.md index 40bcc0a7ad..e94db21bbd 100644 --- a/rev/05/06.md +++ b/rev/05/06.md @@ -10,9 +10,9 @@ A "lamb" is a young sheep. Here is it used symbolically to refer to Christ. (See The number seven is a symbol of completeness and perfection. The "seven spirits" refers either to the Spirit of God or to seven spirits who serve God. See how you translated this in [Revelation 1:4](../01/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) -# sent out over all the earth +# sent out into all the earth -This can be translated with an active verb. AT: "that God sent out over all the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +This can be translated with an active verb. AT: "which God sent out over all the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # He went