From 240c4acc5418da17ab1ed6d3723c71aa9270946a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 22 Feb 2018 18:12:01 +0000 Subject: [PATCH] Changed AT: to Alternate translation: --- col/01/14.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/col/01/14.md b/col/01/14.md index c3b97002bc..cabd5d1efa 100644 --- a/col/01/14.md +++ b/col/01/14.md @@ -5,5 +5,5 @@ Paul often speaks as if the believers were "in" Jesus Christ or "in" God. This c # we have redemption, the forgiveness of sins -The nouns "redemption" and "forgiveness" can be translated as verbs. AT: "we are redeemed; our sins are forgiven" or "God redeems us; he forgives our sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnoun]) +The nouns "redemption" and "forgiveness" can be translated as verbs. Alternate translation: "we are redeemed; our sins are forgiven" or "God redeems us; he forgives our sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnoun])