22 lines
911 B
Markdown
22 lines
911 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:cityofdavid]]
|
|||
|
* [[en:tw:dung]]
|
|||
|
* [[en:tw:fountain]]
|
|||
|
* [[en:tw:gate]]
|
|||
|
* [[en:tw:king]]
|
|||
|
* [[en:tw:ruler]]
|
|||
|
* [[en:tw:son]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **Malchijah...Rechab** - These are names of males. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
|||
|
* **Bethhaccherem** - This is the name of a place. (see: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
|||
|
* **he...set its doors** - "he installed its doors" or "he put its doors in place"
|
|||
|
* **its bolts and its bars** - "its locking mechanisms" or "its locks"
|
|||
|
* **Shallun...Colhozeh** - These are names of males.
|
|||
|
* **the district of Mizpah** - Mizpah is a city to the northwest of Jerusalem.
|
|||
|
* **the Fountain Gate** - "the gate that leads to the fountain”
|
|||
|
* **the wall of the Pool of Siloam** - "the wall that surrounded the Pool of Siloam"
|
|||
|
* **king’s garden** - a known location along the wall that, at one time, enclosed the royal garden
|