en_tn/gen/22/04.md

18 lines
745 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:Abraham]]
* [[en:tw:Isaac]]
* [[en:tw:burntoffering]]
* [[en:tw:worship]]
## translationNotes
* **saw the place afar off** - "saw far away the place that God had spoken of"
* **young men** - "servants" (UDB)
* **We will worship** - The word "we" refers only to Abraham and Isaac. (See:[[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **come again to you** - "return to you."
* **put it on Isaac his son** - "had Isaac, his son, carry it"
* **He took in his own hand** - "Abraham himself carried"
* **the fire** - "something for starting a fire" (UDB). It could have been a pan containing burning coals or a torch or lamp.
* **they went both of them together** - "they left together" or "the two of them went together"