en_tn/ezk/17/09.md

13 lines
795 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fruit]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
## translationNotes
* **Will it prosper?...will it grow?** - AT: "It will not grow." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **Won't he pull up its roots and pluck out its fruit so all of its growth of leaves will wither away?** - AT: "He will pull up its roots and pluck out its fruit so all of its growth of leaves will wither away." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **behold** - The word "behold" here adds emphasis to what follows. ("indeed", "look" or "listen" or "pay attention to what I am about to tell you."
* **Will it not wither when the eastern wind touches it?** - AT: "It will wither when the eastern wind touches it." (See [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]).