26 lines
963 B
Markdown
26 lines
963 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:apostle]]
|
||
|
* [[en:tw:brother]]
|
||
|
* [[en:tw:call]]
|
||
|
* [[en:tw:christ]]
|
||
|
* [[en:tw:church]]
|
||
|
* [[en:tw:corinth]]
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:grace]]
|
||
|
* [[en:tw:holy]]
|
||
|
* [[en:tw:jesus]]
|
||
|
* [[en:tw:lord]]
|
||
|
* [[en:tw:paul]]
|
||
|
* [[en:tw:peace]]
|
||
|
* [[en:tw:saint]]
|
||
|
* [[en:tw:willofgod]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Sosthenes our brother** - This indicates that both Paul and the Corinthians knew Sosthenes. AT: "Sosthenes the brother you and I know." (See [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **called to be saints** - AT: "God called them to be saints" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **with all** - together with all other Christians. AT: "together with"
|
||
|
* **their Lord and ours** - Jesus is the Lord of Paul and the Corinthians and the same Lord of all the churches. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
|
||
|
* **to you** - The word "you" to the believers in Corinth. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]])
|