The word "yourselves" refers to the people of Jerusalem. Why they are astonished can be made explicit. AT: "Be astonished at what I am telling you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
The people ignoring what Yahweh says is spoken of as if they would make themselves blind. AT: "keep being ignorant and spiritually blind to what I am showing you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The people being senseless and not understanding what Yahweh is doing is spoken of as if they were drunk. AT: "Be senseless like a drunk person, but it is not because you have drank too much wine or beer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here "the spirit of" means "to have the characteristic of" being asleep. Yahweh causing the people to be asleep is spoken of as if "the spirit" werea liquid that he poured out on the people. Also "deep sleep" is a metaphor that means the people are senseless and cannot understand what Yahweh is doing. AT: "The reason you are senseless is because Yahweh has caused you to be spiritually asleep" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Yahweh causing the people to be senseless and not to understand what he is doing is spoken of as if he closed their eyes and covered their heads so they could not see. AT: "It is as though Yahweh has closed the eyes of the prophets and covered the heads of the seers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])