en_tn/1ch/21/04.md

27 lines
960 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the king's word was enforced against Joab
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the command of the king prevailed despite Joab's objections"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# So Joab left and went throughout all Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
It may be helpful to add the words "to count the people" to make the meaning clear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# 1,100,000 men
"one million, one hundred thousand men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# men who drew the sword
The soldiers in Israel are described by the action of pulling out a sword to fight with it. AT: "men who were prepared to serve as soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# 470,000 soldiers
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"four hundred seventy thousand soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/warrior]]