en_tn/gen/49/02.md

9 lines
578 B
Markdown
Raw Normal View History

# Assemble yourselves and listen, you sons of [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob). Listen to Israel, your father
Both sentences say the same thing for emphasis. AT: "Come and listen carefully to your father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# you sons of [Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob). Listen to Israel, your father
[Jacob](rc://en/tw/dict/bible/names/jacob) is referring to himself in the third person. It can be stated in the first person. AT: "my sons. Listen to me, your father" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])