2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## After they…they were sent ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"they" refers to Judas and Silas.
|
|
|
|
|
|
|
|
## some time ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"for a period of time" or "for several weeks"
|
|
|
|
|
|
|
|
## they were sent away in peace from the brothers ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"the believers said farewell as they left"
|
|
|
|
|
|
|
|
## in peace from the brothers ##
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>in peace from the brothers</b> as friends from the Antioch church
|
|
|
|
|
|
|
|
## to those who had sent them ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"to the Jerusalem Church that sent Judas and Silas"
|
|
|
|
|
|
|
|
## But Paul and Barnabas stayed ##
|
|
|
|
|
|
|
|
"While Paul and Barnabas remained"
|
|
|
|
|
|
|
|
## Some ancient authorities ##
|
|
|
|
|
|
|
|
This has to do with variations in different ancient manuscripts. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|