en_tn/jer/44/13.md

13 lines
547 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I punished Jerusalem
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Jerusalem" represents the people. AT: "I punished the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with sword, famine, and plague
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "sword" represents enemies carrying weapons. AT: "by causing enemies to kill some of them, others to starve to death, and others to die because of disease" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]