en_tn/psa/118/029.md

17 lines
774 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Oh
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an exclamation that should be translated with whatever exclamation of emphasis you have in your language to make it sound natural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# give thanks to Yahweh; for he is good
"thank Yahweh because of the good things he does." See how you translated this in [Psalms 118:1](./001.md).
# his covenant faithfulness endures forever
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. See how you translated this in [Psalms 118:1-2](./001.md). AT: "he remains faithful to his covenant forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]