Since this song is addressed to Yahweh, Yahweh can be referred to as "you." AT: "Yahweh, I will give thanks to you with all my heart" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
The noun "deeds" can be expressed with the verb "do." AT: "all the marvelous things you do" or "all the marvelous things you have done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])