13 lines
525 B
Markdown
13 lines
525 B
Markdown
|
# he afflicted them
|
||
|
|
||
|
"Yahweh punished the Israelites"
|
||
|
|
||
|
# gave them into the hand of those who would take the possession as spoil
|
||
|
|
||
|
"Hand" is metonymy for control, power or authority. AT: "handed them over to those who robbed them of their property" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# until he had cast them out of his sight
|
||
|
|
||
|
"his sight" is metaphor for attention and caring. AT: "until he got rid of them all" or "until they were no longer in his presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|