It is understood that Jesus is quoting scripture again. This can be stated in active form. AT: "Again, I will tell you what Moses wrote in the scriptures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# You must not test
Here "you" refers to anyone. AT: "One should not test" or "No person should test"
"put your face near the ground." This was a common action to show that a person was worshiping. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])