en_tn/psa/119/035.md

24 lines
953 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Guide me in the path of your commandments
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Guide me according to your commandments" or "Teach me to obey your commandments." God's commandments are compared to a path that a person walks in obedience to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Direct my heart toward
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. The "heart" here refers to the will, desires, and choices that directs one's life. AT: "Make me want" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your covenant decrees
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"to obey your covenant decrees". This is referring to obeying the Law of Moses.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# unrighteous gain
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the desire for riches." This is referring to wealth gained by illegal methods or wrongdoing towards others.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/command]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]